Az NJSZT blogja a legfejlettebb infokom technológiákról

Jelenből a Jövőbe

Soha nem merül le a kvantumelem

2019. október 29. - ferenck

Az Albertai és a Torontói Egyetem kutatói különleges, töltését soha el nem veszítő „kvantumelem” alapjait rakták le.

„A kvantumelem kicsi, nano mérettartományú, nanoszintű alkalmazásokban használható eszköz” – magyarázza a kutatást vezető Gabriel Hanna, az Albertai Egyetem vegyésze.

A tudós azt is elmondta, hogy munkájuk a veszteség nélkül működő kvantumelemek kivitelezhetőségének elméleti bemutatása. Konkrét elemet egyelőre nem fejlesztettek, viszont bebizonyosodott: a kutatásukon alapuló majdani fejlesztések sokkal előnyösebb megoldások lehetnek, mint az eddig javasolt kvantumelemek.

kvantumelem.jpg

Ha sikeresen megvalósítják, az új elem valóban forradalmasíthatja az energiatárolást.

„Az általunk ismert, például az okostelefonokat működtető lítium-ion elemek klasszikus elektromechanikai elveken alapulnak. Ezzel szemben, a kvantumelemek kizárólag a kvantummechanikán” – magyarázza Hanna.

Nagyon sok kvantumeszköz fontos alkatrészeivé válhatnak, így például kvantumszámítógépeket működtethetnek, a gyakorlatban pedig a jelenlegi szilárdtest (solid-state) technológiákkal is kivitelezhetők.

kvantumelem0.jpg

A szilárdtest arra vonatkozik, hogy ellentétben a hagyományos merevlemezekkel, hajlékonylemezekkel, a technológia nem tartalmaz mozgó alkatrészeket. Azok hiánya miatt az így készülő adattároló eszközök, például az SSD-k, kevésbé sérülékenyek.

A kutatók nagyon szimmetrikus, nyílt kvantumhálózatból indultak ki. Ez a platform hivatott a megfelelő töltésű fény-foton elektron általi elnyelésekor összegyűjtött (úgynevezett exciton) energiát tárolni. A modellel kimutatták, hogy a veszteség nélküli tárolás a környezetre való nyitottság ellenére megvalósítható.

Az elem, mivel „sötét állapotban” – ahol a környezetével nem cserélhet energiát (nem nyelhet el belőle, és nem is engedhet ki fotonokat) – készítették elő, elég robusztus a külső hatásokkal szemben, azaz nem veszít a töltéséből.

A modellből kiindulva, a kutatók általános módszert javasolnak az elemben tárolt energia kívánság szerinti letöltésére, amellyel ellenőrzött módon bontják meg a hálózat szerkezeti szimmetriáját.

A közeljövő kutatásai során a két egyetem szakemberei az elem fel- és letöltésére, a modell gyakorlati alkalmazásokhoz való méretezésére igyekeznek megoldásokat kidolgozni.

A bejegyzés trackback címe:

https://jelenbolajovobe.blog.hu/api/trackback/id/tr1215265132

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

steery 2019.10.30. 13:12:01

Nem igazán érthető a cikk. Akkor ez most akkumulátor lesz vagy adattároló?

Mad Marx 2019.10.30. 14:30:36

Bölcsészmérnök + gogle translate, a legjobb párosítás, ha mindenképpen ökörségeket akarsz publikálni...

Metálvörös 2019.10.30. 14:31:26

@steery: Majd ahogy sikerül :) A viccet félretéve, ez még nagyon alapkutatás szagú, de elképzelhető, hogy a tárolt energia "tömeges" kinyerése könnyű, míg azt megmondani, hogy mi honnan jött, nehéz, emiatt nem az adattárolást emelik ki.

BéLóg 2019.10.30. 14:52:17

Sosem merül le, ilyet már én is csináltam! Be kell dugni egy hosszabbítót önmagába és a kóbor áram örökké ott kering benne, veszteség nélkül.
Ha ügyesen töltjük föl a rendszert (ebben van a tudomány!), akkor hihetetlen energiára teszünk szert!
Vigyázni kell, mivel ha BONTJUK a kört, akkor az energia sajnos igen gyorsan eltávozik.

qwertzu 2019.10.30. 15:03:32

@Metálvörös: Fogpiszkáló, ha el nem baszom ezt is.

JFK-alapítótag 2019.10.30. 15:27:05

Jelen esetben a 'quantum battery' helyes fordítása: kvantumakkumulátor

Alick 2019.10.30. 16:51:54

AZ ígéretek szerint már legalább négy éve fogyasztási cikk szinten kéne működnie a MrFusion-nak...

HaCS 2019.10.30. 17:00:34

Márminthogy magától nem merül le. Nem használat közben.

Csakhogy tiszta legyen a szenzáció.

Persze "a megfelelő töltésű fény-foton" részecskén kívül.

CCnick 2019.10.30. 17:06:16

"elem" bazmeg. Komolyan, nem kellene inkább szépirodalmi blogot irnotok? Baromira nem megy nektek ez a reál téma.

HaCS 2019.10.30. 17:13:41

@Metálvörös:

Alapkutatása ennek kb. 70 éve volt. Az exciton elmélet 30-as évekbeli.
Ez egy "egyszerű" félvezetőkutatás kvantummágiába csomagolva. Persze ettől még nagy eredmény (lehet), de amennyit foglalkozik most a világ félvezetőkkel, annyira nem lepődöm meg egy ilyenen. A kvantumszámítógépekhez hasznos lehet, de nem ez fogja hajtani a verdád.

Veszéjben a lyogállamiság ! 2019.10.30. 18:30:00

Akkor olyan, mint a duracell nyuszi..? :)

kiskutyauto 2019.10.30. 18:55:11

Az örök energia az a nullponti energia! Amúgy meg egy ilyen kvantum elem, már ha létezik, olyan drága lesz, hogy sokkal olcsóbb lesz inkább hagyományos elemeket venni, használni és lemeríteni majd venni egy újat (illetve ha aksis elem akkor feltölteni) és egy életen át kijövünk olcsóbban, mintha kifogyhatatlan kvantumelemet vennénk...

Exploiter 2019.10.30. 19:51:58

Az a baj, hogy ahhoz, hogy az ember nagyon egyszerűen és érthetően el tudjon magyarázni valamit, hát ahhoz az adott területet nagyon pontosan és mélyen kell értenie.
Minél bonyolultabb dolgot akar minél inkább lebutítani, annál inkább.
Hát szóval na.

Közbiztonság Szilárd 2019.10.30. 19:58:44

@Mad Marx:
Bölcsész se lehet, mert írni sem tud.
A bölcsészek azért hallottak már legalább az összetett szavak írásmódjáról meg a helyes vesszőhasználatról.

Amúgy meg az ígéretes technikáktól (amik nem technológiák - a technológia az az eljárás, ahogyan elkészítik) annyit, hogy grafén. Már vagy 25 éve ígéretes technika, csak még mindig nem tudja senki, hogy mire használható.

@CCnick:
Akár elem is lehet, az elem és az akkumulátor közti különbség az, hogy előbbi nem tölthető, utóbbi igen. A nagyon bölcsész fasz azt írja, hogy tölthető akkumulátor (mert hát angolul az akkumulátor ugye rechargeable battery, de a bölcsészbarom szóról szóra fordít). Tehát van pl. lítiumionOS elem is meg akkumulátor is.

erkölcsi hulla 2019.10.30. 20:10:16

egyre hányadékabb blogokat tesz ki címlapra az index, mind témájában mind minőségében

Novák Aircraft Ferencné 2019.10.30. 21:08:27

Ez az egész kvantummechanika nevű valami egy hatalmas átverés. Senki se ért belőle egy kukkot se, csak beszél róla, mintha értené..Egy vallás ez is..

Mad Marx 2019.10.30. 21:36:57

@Közbiztonság Szilárd: Meg a mindig az aktuális dátumhoz képest 30 év múlva működő fúziós reaktor.

Dean Alexander (törölt) 2019.10.30. 22:16:29

Spanyol omlett:

A recept:
Hozzávalók 4 személyre:

500 g újburgonya,
1 vöröshagyma,
150 ml extra szűz olívaolaj,
6 tojás.
Elkészítés ideje kb. 1 óra.

Pucold meg a zöldségeket. A burgonyát vágd vastagabb szeletekre, a hagymát pedig apróra.
Melegítsd fel az olajat egy nagy serpenyőben, add hozzá a burgonyát és a hagymát. Lefedve párold 30 percig. Néha keverd át, amíg a burgonya meg nem puhul.
Ha kész, vedd ki a párold zöldségeket egy tálba az olaj nélkül. Az olajat ne öntsd ki, még kelleni fog.
Verd fel a tojásokat, sózd meg őket, majd öntsd az egészet a hagymás-burgonyás masszára. Vegyél elő egy kisebb serpenyőt, olajozd meg az alját. Használd a nagy serpenyőből megmaradt olajat. Miután felhevítetted az olajat kisebb serpenyőben, öntsd bele a masszát is. Mérsékelt lángon süsd, miközben egy fakanál segítségével párnára emlékeztető formába próbálod hozni.
Amikor már majdnem kész az omlett, fordítsd át azt, és süsd egy picit a másik oldalát is. Ha sikerült, forgasd át még kétszer. Mindeközben gondosan ügyelj arra, hogy az omlett párna alakú maradjon, és ne szakadjon szét.

Ez a recept sokkal többet ér, mint ez a rakás fos cikk.
Szívesen és jó étvágyat.

apro_marosan_petergabor 2019.10.31. 06:36:36

A kvantummechanika sem írja felül az energiamegmaradás törvényét.
Az újságíró sem tud lefordítani egy cikket olyan témában, amit nem ért (elég sok ilyen van...).
Megírni sem (...az eredeti sem lehetett piskóta..).

Jazo 2019.10.31. 07:32:12

@steery: Szerintem a felhasználását tekintve inkább adattároló mint energiaforrás...vagy ha elég gyorsan lehet tölteni, kiolvasni, akkor tranzisztor helyettesítő. Persze lehet hogy pár év múlva kiderül, hogy működni működik de nem jó semmire.

Exploiter 2019.10.31. 08:26:35

@Közbiztonság Szilárd:
A grafénről mondjuk tudjuk mire lenne jó, csak azt nem, hogy lehetne elég sokat elég olcsón előállítani belőle.

GyMasa 2019.10.31. 11:03:36

@erkölcsi hulla:
Igen, mert végre rájöttek arra, hogy csak akkor müködik a mostmár folyamatossá vált pénzgyüjtés, ha minimálisra csökkentik a politikai blogok linkelését a blogketrecben.
Ezalatt föleg a B1 és a szeka jellegü, (amúgy bizonyos tekintetben akár szórakoztatónak nevezhetö) erösen kormányellenes blogokat értem, mert a jobboldali blogoknak soha nem is volt esélyük a blogketrecbe bekerülni.
És, mivel az indexnél az elsö pénzgyüjtö körben is csak az utolsó elötti (a "saját focicsapat" tehát igazából az utolsó) helyen állt még több korrektor alkalmazása, így semmi csodálkozni való nincs ezen a színvonalon.
Én, személy szerint mondjuk eléggé szánalmasnak tartom, hogy egy internetes újságnál ilyen mértékben szarnak a nyelvtanra, meg egy rohadt helyesírásellenörzést sem képesek indítnai, mielött élesítenek egy-egy cikket.
Tele vannak elgépelésekkel, meg láthatóan értelmetlen mondatokkal, amiknél látszik, hogy az szerzö meggondolta magát a cikk írása közben, és valószínüleg félbe is hagyta az írást, majd mikor mégis folytatta, a kurzor már máshol volt, és bennehagyta az írásban a hibát.
Valamint, valószínüleg el sem olvasta még egyszer mielött élesítette. (valószinüleg korrektor nélkül)
Ezen felül az is szánalom, hogy az egész szerkesztöségben nincs SENKI, aki képes lenne a német nyelvü híreket normálisan magyarra fordítani.
Hihetetlen, mekkora ordas nagy félreértések vannak az eredetileg német nyelvü hírek fordításaiban!
De, most be is fejezem a rinyálást :-D

GyMasa 2019.10.31. 11:25:55

De, hogy a cikkhez is hozzászóljak, az eredeti alapvetöen arról szól, hogy ennek a kvantum akkunak nincs akkora mértékü önkisülése, mint a Li-ionos akkuknak.
Igazából a cikk azt írja, hogy nincs neki, de nekem ez valahogy nem tünik reálisnak, hacsak nem valóban csak pár elektront tárol.
Akkor viszont bajosan lesz jó majd a valódi akkumulátorokat helyettesíteni.
Tovább olvasva az eredeti cikkböl linkelt további cikkeket az biztos, hogy ténylegesn is akkumulátorrol írnak, ami energiatárolásra lenne jó.
Viszont a kvantum akku esetén a TÁROLÁS veszteségmentes (és a cikk is eléggé óvatosan fogalmaz ezügyben: "...in fact in theory the performance of a large-enough number of entangled quantum batteries could approach 100 percent of the thermodynamic limit." ez ugye feltételes mód, de az "approach" kifejezés erösen arra utal, hogy nem elérhetö a 100%), a töltés, és kisütés során biztosan lesz veszteség.
Szóva, hogy egy kalsszikust idézzek:
"A hír igaz..."

Közbiztonság Szilárd 2019.10.31. 20:45:19

@apro_marosan_petergabor:
Biztos az újságíró sem tud, de itt egy nyamvadt bloggerről van szó, ami még az indexes újságírónál is lentebb van néhány mozgólépcsővel.

@Exploiter:
Igen, a grafénről tudjuk, mire jó: léhűtő "tudósok" kurva sok pénzt tudnak vele szerezni a grafénkutatásra, hogy majd mire lehet felhasználni és hogyan.
Másra egyelőre még nem jó.
Elméletben persze már százezer felhasználási módját találták, ami mind forradalmasítja az adott területet. A gyakorlatban meg lófasz.

@GyMasa:
"még több korrektor alkalmazása"
Pedig a 0-nál többet nem lehet nehéz alkalmazni, mert az írások színvonalát (helyesírás, magyarság, helyes ragozás, egyeztetés számban és személyben, ragozásban (alanyi vagy tárgyas), és mintha tiltva lenne az újságíróknak a gondolkodás, pl. a rengeteg vs (még csak nem is vs.) használata ott is, ahol lenne rá magyar megfelelő, mondjuk a vagy szó) tekintve most pontosan ennyi van. Illetve lehet, hogy a korrektorokat is úgy válogatják, mint az újságírókat: nem a hozzáértés a lényeg, hanem a Mózes népéből származás.
Egyébként angol nyelvű híreket sem képesek normálisan magyarra fordítani. Persze ebben erős akadályt jelent az is, hogy a cikkeiket nézve ők maguk sem tudnak rendesen magyarul.
Az újabb menőzésről, a kormányt (egyébként jogosan) szapuló cikkek angolra fordításáról meg ordít, hogy nem angol anyanyelvű írta, időnként annyira angoltalan, hogy egy bennszülött angol, már ha egyáltalán olvasná ilyen az indexet, nem tudná, hogy sírjon vagy röhögjön. Nem tudom, miért magyar anyanyelvűt bíznak meg ilyennel, tele a város angol anyanyelvűekkel, akik itt élnek már 10-15-20 éve, és jól beszélnek magyarul, az angol meg az anyanyelvük. Persze lehet, hogy nincsenek a szerkesztő haveri körében, meg nem Sém utódai (ami még nagyobb baj lehet az Indexen).

"a töltés, és kisütés során biztosan lesz veszteség"
Az örökmozgót még mindig nem találták fel. Mily meglepő.